Из книги "Ежегодник Московского Художественного театра 1943". Раздел VIII. Часть 39

Ранее.

иллюстрация из книги Ежегодник Московского Художественного театра 1943Праздники мы встретили очень славно. После спектакля отправились все в русскую церковь, простояли там с полчаса, потом пошли в небольшой ресторанчик недалеко от церкви. Там был заказан пасхальный стол в отдельной комнате. Стол был прекрасно сервирован, были крашеные яйца, пасхи, окорока, куличи, всякие закуски. Все уселись за столы, поставленные «покоем», сначала занялись едой, потом тостами. Первый тост был, конечно, за Вас (не считая того, что как только сели за стол В. Н. Пашенная предложила выпить за всех родных, оставшихся вдали от нас, от каждого из нас). Но еще до того, как К. С. предложил выпить за Ваше здоровье, мы и своем уголке стола выпили за Вас, за Ваше счастье. Потом отдельными тостами чествовали всех присутствовавших и отсутствовавших из своих, каждого в отдельности, пили за А. И. Южина (главным образом чтобы обрадовать Пашенную и сделать ей приятное), пили за оставшихся в Москве. Я уехала довольно раню, вскоре после этих всех тостов, и спешу Вам засвидетельствовать, что хотя в моем письме через каждые два слова попадается выражение «пили», все же при мне никто сильно не выпил. После моего отъезда, особенно под утро, как говорят, стало оживленнее и веселее, но до конца празднества все было хорошо и благополучно. Пели дружно хором, с большим подъемом, после ужина были танцы, — но это уж было после моего отъезда.

... Я бы и рада написать Вам много о нашей прессе, но, к сожалению, ничего нового Вам. не напишу, а повторяться не стоит. Опять говорится (про «Дно» и «Вишневый сад»), что выделить никого из актеров нельзя, что пришлось бы выписать всю программу, что, чтобы понять русское искусство, надо смотреть наш театр, наших актеров, играющих на непонятном американцам русском языке; что, читая пьесы, которые мы играем, казалось, что они вовсе не сценичны, а в исполнении нашего театра пьесы эти оказались интереснейшими, что спектакль наш — живая жизнь на сцене. И еще много-много восторгов и комплиментов.

Чикаго, 15 апреля 1923 года.

Что за мученье, дорогой Владимир Иванович, целый день проводить в таких условиях, в какие нас пришлось посадить в чикагском театре. Сейчас идет утренний спектакль, а чувствуешь себя разбитой и усталой через полчаса после того, как пришла и театр. Впереди не только вся пьеса «Царь Федор», но и перспектива участвовать еще раз вечером с начала во всей пьесе. В голове только одна неосуществимая мечта: не быть в этой духоте и тесноте, не слышать немолчных разговоров, доносящихся из всех уборных, не думать о том, как бы не опоздать на выход.

иллюстрация из книги Ежегодник Московского Художественного театра 1943Наши материальные дела здесь значительно поправились, сборы сильно поднялись, интерес к спектаклям большой не только среди русских выходцев, но и среди американцев. Это нетрудно проследить, если во время спектакля ухитриться взглянуть в зрительный зал. Видишь, как многие в публике сидят с книжками и руках и все время следят то за игрой артистов, то по книжке. Это, наверное, американцы, все время читающие перевод пьесы.

Я не помню, писала ли я Вам, что с выбором театров в поездке были большие разговоры. Гест снял или собирался снять театры колоссальных размеров, тысячи на три-четыре зрителей. Дирекция наша запротестовала, находя невозможным играть чеховские пьесы в таких громадных театрах. Тогда Гест снял меньший театр, который оказался меньше нью-йоркского. Наш театр приблизительно на 1400 мест (в Нью-Йорке был на 1700), сбор полный на тысячу долларов меньше. Сейчас мы идем при сборах от 3300 до 3800.

... Вероятно, восьмую (последнюю по контракту с Гестом) неделю мы будем играть в Нью-Йорке. Неделя эта кончается 28 мая. Вероятно, Гест продолжит с нами контракт ещё и на девятую неделю в Нью-Йорке, — прощальную, которая кончится 2 июня. А 5-го июня идет в Европу пароход «Беренгария», на котором ехали в Америку Лужские, Гремиславский.

... Вчера в первый раз сыграл Годунова Ершов. Конечно, очень хорошо он сыграть не мог, так как совсем еще не въигрался; но с внешней стороны он был так интересен, так твердо знал роль и места, что нельзя не похвалить его. Вы можете себе представить, как волновался и кипятился Вишневский?!

... У нас отвратительная погода, вчера шел снег.

Чикаго, 18 апреля 1923 года.

... Сегодня за все время пребывания в Чикаго выдался в первый раз прекрасный весенний день. И как раз сегодня театр был приглашен поехать за город на игру в мич (вроде нашей лапты), которой здесь все американцы увлекаются.

... Мы уж почти на отлете из Чикаго. 22-го утром, в половине одиннадцатого, мы уезжаем отсюда в Филадельфию, куда приедем в понедельник в 10 часов утра. Открытие гастролей в тот же день вечером. Мы надеемся, что не будет никаких особенных осложнений с сотрудниками для премьеры «Федора», так как большинство сотрудников будет из Нью-Йорка, те, что выступали у нас там. Остальных же наберет на месте Кузьмин, уезжающий в Филадельфию несколькими днями раньше нас. Быть может, для занятий с ними командируют Н. Н. Литовцеву, так как здесь мы кончаем «Дном» « Лужский и Бурджалов заняты в спектаклях до закрытия здешнего сезона.

Правда то, что Вы собираетесь за границу на отдых нынешним летом? И что мы увидим Вас еще до приезда в Москву? Как бы это было изумительно!

Филадельфия, 23 апреля 1923 года.

Продолжение.

armchair arrow-point-to-right calendar chat (1) checked email left-arrow-chevron map-perspective-with-a-placeholder-on-it mask phone-call pin right-arrow shopping-cart small-calendar stage telephone ticket-notice-arrow ticket user